﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 分享我正在用的Babylon及词典</title>
	<atom:link href="http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html</link>
	<description>The Republik of Mancunia</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 00:46:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: SkyLanD</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28180</link>
		<dc:creator>SkyLanD</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 07:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28180</guid>
		<description>应该还能下，虽然我已经很长时间没用 Box.net 了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>应该还能下，虽然我已经很长时间没用 Box.net 了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lijianming</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28179</link>
		<dc:creator>lijianming</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 11:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28179</guid>
		<description>如果能下在并能正常用我真不知道该怎么感谢你！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果能下在并能正常用我真不知道该怎么感谢你！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wason</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28050</link>
		<dc:creator>wason</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 09:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-28050</guid>
		<description>lz真厚道。。。要感谢你！。。顺便提下[NeoSpeech.真人语音-女声].NeoSpeech.English.Text-To-Speech.English.Kate.rar
很好听，不知lz有没有使用过，呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lz真厚道。。。要感谢你！。。顺便提下[NeoSpeech.真人语音-女声].NeoSpeech.English.Text-To-Speech.English.Kate.rar<br />
很好听，不知lz有没有使用过，呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Z.W.M</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-19561</link>
		<dc:creator>Z.W.M</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 16:12:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-19561</guid>
		<description>多谢楼主共享资源，绝对支持你！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多谢楼主共享资源，绝对支持你！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SkyLanD</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14321</link>
		<dc:creator>SkyLanD</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 17:18:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14321</guid>
		<description>可能是词典没授权吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可能是词典没授权吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yaus</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14319</link>
		<dc:creator>Yaus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 16:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14319</guid>
		<description>hello again,
有个问题，为什么不能用在线的词典呢？
谢谢回答~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello again,<br />
有个问题，为什么不能用在线的词典呢？<br />
谢谢回答~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yaus</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14313</link>
		<dc:creator>Yaus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 15:08:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-14313</guid>
		<description>正在下，谢谢！
有个问题请教一下：我原来安装过baby但是过期了，不知道按了这个之后会不会有影响？
谢谢你的回复！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>正在下，谢谢！<br />
有个问题请教一下：我原来安装过baby但是过期了，不知道按了这个之后会不会有影响？<br />
谢谢你的回复！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fiona</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-13462</link>
		<dc:creator>fiona</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 02:30:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-13462</guid>
		<description>很好用，谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很好用，谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emit</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-11241</link>
		<dc:creator>emit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 01:50:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-11241</guid>
		<description>Thank you so much. I wish you be happy and lucky.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much. I wish you be happy and lucky.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jackie</title>
		<link>http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-11003</link>
		<dc:creator>Jackie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 01:48:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.playmyself.com/computer-and-internet/software/sharing-my-babylon-and-dicts.html#comment-11003</guid>
		<description>the link below has become unvalid

http://s21.live-share.com/d/43/03/210555/babylon_Dictionaries.rar

Any other good links? thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the link below has become unvalid</p>
<p><a href="http://s21.live-share.com/d/43/03/210555/babylon_Dictionaries.rar" rel="nofollow">http://s21.live-share.com/d/43/03/210555/babylon_Dictionaries.rar</a></p>
<p>Any other good links? thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
